Crying rain

21. října 2009 v 19:08 | ayu |  Girugamesh
Takze momentalne moja oblubena songa, ved posudte sami :


a text :

Furidashita ame wa kawaita ASUFARUTO ni tokete
Binetsu majiri no te tsumetaku tsutsumikonde iku

Namida misezu ni nani ka wo gizei ni shite aruku
Tatoe kekka kimi wo uragiru koto ni natte mo

Demo ne kawareru kibou wo sutete made kono mama
Kimi to zutto onaji yume wo miyou to ...

Kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
Ano hi egaita basho sae
Doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
Yoru ga naku naku

Furidashita ame ga tsuchi no nioi wo kaze ni nosete
Namanuruku tamaru mizutamari ni kao ga utsuru

Kore de ii no ka ? Kotae wa hitotsu shika nai kedo
Kore ga nayami unda kekka mou kikanaide kure

Jibun semareba kimochi wa sukoshi raku ni nareru ?
Hora ne itsumo higaisha no FURI shite bakari

Kireigoto narabe aruite waraiatte mo
Ame ga subete wo nagashiteku
Wakare wo tsugeta hi hontou wa naite ita yo
Uso no emi toke

Mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
Tsuyoku natte ikeru to omou kara
Mayoi tsuzuke nayami tsuzuke
Konna hibi wo warai aeru hi made

Sutekirenu omoi yukkuri iki wo tomete
Hitomi tojite iki wo tsuki
Ano hi omoidashi te no hira tsuyoku nigiri
Ashita ni negau

Kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku
Ano hi egaita basho sae
Doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai
Yoru ga naku naku

A preklad :

Plačúci dážď

Dážď, ktorý začal padať sa topí na suchom asfalte
Chladno omotávam Túto ruku, ktorá sa zmieša s miernou horúčkou

Bez toho aby som videl slzy som chodil odbočkou priamo k obeti
V dôsledku toho som vás dokonca zradil

Ale stále sa to môže zmeniť, Ja zostanem takto, kým úplne nezhasne moja nádej
Vždy chcem byť s tebou a vidieť ten sen, ako ty...

Opakujúce sa dni nás zmáčajú stále viac a viac
Iba farebné miesto tochto dňa
Daždivá noc nikdy neprestane plakať
V noci plače, plače

Dážď, ktorý začal padať bere vôňu krajiny s vetrom
Moja sústredená tvár sa odráža v kaluži vody

Je to v takto poriadku? Existuje len jedna odpoveď
To je výsledok, ktorý sa zrodil z bolesti
Prosím, nepýtaj sa ma už

Ak je to moja vina, budú moje pocity lepšie?
Počúvaj, vždy som len predstieral, že som obeťou

Kráčam, nastupuje moje pokrytectvo, aj keď sme sa spolu smiali
Dážď zmýva všetko preč
Pravdou je, že som plakal v ten deň, keď si mi povedala, že je po všetkom
Môj falošný úsmev sa topí

Stále pochybujem, stále to zhoršujem
Pretože si myslím, že môžem žiť stále silný
stále o tom pochybujem, stále zhoršujem
Kým sa môžeme smiať spolu o týchto dňoch.

Nikdy nekončiace spomienky stále zadržiavam dych
Zatváram oči a vydychujem
Ešte si pamätám ten ďeň, keď som pevne zovrel tvoje ruky
Želanie zaajtrajška

Opakujúce sa dni nás zmáčajú stále viac a viac
Ib afarebné miesto tohto dňa
Daždivá noc nikdy neprestane plakat
V noci plačú, plačú
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama