Without a trace

10. října 2009 v 11:49 | ayu |  Gazette
toto je jedna z gazette najnovsich pesniciek s názvom Without a trace :


a text :

Zeijakuna ishiki wo hagare
Yukkuri to ashioto o tatezu ni
Hai ni nari konagona ni chiru
Soredake... soredake...
Without a trace

Nochi ni shiru kanjou wa
Muryoku yori hikyou
Konzai ishiki no soko wo hau
Senzaiishiki ni toikakeru
Me no mae no asu ga mienai.

Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa mu he
Mou kikoe wa shinai kareta uta wa
Ate mo naku naite iru

Soushitsu ni nagasu namida wa
Taeteta kurushimi ni mo nagareru?
Dare mo ga migorosu ka no you
Mabuta wo tojiru

Rasen ni karamaru karada ga
Yukkuri yukkuri nejireru
Sen no toge wo nodo ni ate tou
Ore ni nani ga sukueru?
Me no mae de asu ga shinderu.

Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa mu he
Mou kikoe wa shinai kareta uta wa
Ate mo naku naite iru

Furishikiru kasumi ga harenu you ni...
Ikita akashi ga kienu you ni...
Kono uta ga kimi he to todoku no nara
Gizen da to omou darou

Tachitsukusu kisetsu ni iki wo umete
Sukui wo matta kimi wa mu he
Mou kikoenu you ni kaketa koe wa
Modosenai tsumi to shiru

preklad : Bez stopy

Odlupujem si moje krehké vedomie
Pomaly, tak že tvoje stopy neurobia zvuk

Spopolnené, rozptýlené na malé kúsky
Je to len toto....nie je to nič viac...

Bez stopy

Pocit mojej ignorácie, ktorý som si vedomý,
je viac zbabelý ako bezmocný

Zvrásnenie na spodku chápania
Pýtam sa môjho podvedomia
Nemôžem vidieť lotos priamo pred mojimi očami

Pochovávanie tvojho dychu v nemenných obdobiach
Ty, kto čakal na pomoc, sa zmáčal

Vysušenú pieseň nemôžeš už nikdy počuť
Nemá očakávanie, Plačem

Slzy, ktoré sa ronia do stratena
budú tiež lietať keď ty potlačíš smútok

Tak, ja nemusím vidieť niekoho zomierať
Zatváram moje viečka

Moje telo je skrútené do špirály
pomaly pomaly sa krúti

V mojom hrdle je tisíc otázok, ktoré sa chcem opýtať
Čo môžem zachrániť?
Lotos zomiera priamo pred mojimi očami

Pochovávanie tvojho dychu v nemenných obdobiach
Ty, kto čakal na pomoc, sa zmáčal

Vysušenú pieseň nemôžeš už nikdy počuť
Nemám očakavánia, Plačem

Tak sa táto ťažká hmla vyčistí
Tak sa dôkaz o tvojej existencii nestratí

Keď ťa táto pieseň dosiahne
budeš určite myslieť na to ako na pokrytetstvo

Pochovávanie tvojho dychu v nemenných obdobiach
Ty, kto čakal na pomoc, sa zmáčal

Ja nemôžem zobrať späť môj hlas, ktorý vystúpil
tak ako ty to nemôžeš nikdy počuť, Viem o svojom zločine

zdroj :

http://lm-crazy-sekai.blog.cz/
- by Miharu


 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama