Listopad 2009

Hello

30. listopadu 2009 v 18:54 | ayu |  Deluhi
tak toto je taka pomalsia songa v porovnaní s tými, co som sem zatial dala.


A text :

maru de toki ga tomatteiru mitai ni hirogaru sora wa
ikutsu mo no deai to wakare wo mitekita you na kao de

kieteitta kako no kioku dake ga kirei na mama na no ni
naze hito wa kawatteikundarou tte hakugin no naka de

ikutsu daiji na mono wo te ni irete mo doko ka mitasarenai toki wa tsuzuku nara
mou nanimo motazu ni ikou hontou ni taisetsu na kimi no te wo hiite

Hello itsuka no sayonara ga
   arata na hibi wo tsurete
kimi to iu chiisana hikari no moto e yatte kita

Hello afurete omoi wa itsumo
   hakanai yume wo tsurete
doko ka tooku e kieteyuku kedo
zutto oikaketeiku no sa

Farewell and see you again

kurushimeba kurushimu hodo iradatachi kizukeba dare no koe mo
kikoenai yaketsuku you na mabushisa ni tsutsumare

donna koi de kizutsuite mo hito wa arata na deai wo motomeru nara
aki mosezu kujikeru sono kokoro mo nandodemo arukidaseru hazu sa

namida nara kareru made nagaseba ii

Hello itsuka no sayonara ga
   arata na hibi wo tsurete
kimi to iu chiisana hikari no moto e yattekita

Hello afurete omoi wa itsumo
   hakanai yume wo tsurete
doko ka tooku e kieteyuku kedo
zutto oikaketeiku no sa

Farewell and see you again

zdroj : http://community.livejournal.com/x_fakefur/7604.html

HYBRID TRUTH

29. listopadu 2009 v 17:38 | ayu |  Deluhi
rycle tempo....xDD....supa songa........toe vsetko.......


A Text :

" In fact "
Our children were brought up in comfortable circumstances
Erabu koto na do dekizu ni
However, they know nothing because our rulers contrived this
Yakusoku sareta kuukyo na Fate

Hate kanawanai sora o mitsumeru yori
Tooku monai BIRIODO nozondeita

Our children were brought up in comfortable circumstances
Muryoku to shiri mananda
However, they know nothing because our rulers contrived this
Fukai wo shadan suru sube

Face to Face kodoku no naka
Arubeki sugata ni kizuki hajimeta
Miniku kumo utsukushii kono basho de

Me o samasu Story negau Glory ayumi tsuzukeru
Higeki o sasou Cage uke tomeru Image de
Terashi dasu Starlight shinjiru Grow bright
Asu e tsuzuku kagayaki wa owaranai Hybrid truth

Sonzai ga konzai in konketsu suru sekai de zutto Shit
Kitto Heart ni kanjite sou ikite kitanda
Iro asetetta kandou wa kanketsu ga senketsu darou How long Alone

Look up at the sky again... Again
Onaji sora demo ano koro yori mo kirei ni mieru darou ?

Me o samasu Story negau Glory ayumi tsuzukeru
Higeki o sasou Cage uke tomeru Image de
Terashi dasu Starlight shinjiru Grow bright
Asu e tsuzuku kagayaki wa tomaru koto no nai Real

I accept the sorrow and pleasure
Hikari ga shimesu My way mugen ni hirogaru subete wa
Koko de ikiru tame no Answer
Me o samasu Story negau Glory
Asu e tsuzuku kagayaki wa owaranai Hybrid truth

Preklad :

Zmiešaná pravda ( potom by to mohla byť iba zvrhlá pravda, ale to mi velmi nesedelo k textu, ale a myslíte, tak vsetky "zmiesana pravda" si zmente na "zvrhlá pravda")

"V skutočnosti"

Naše deti boli vychovaný v dobrých pomeroch,
schopný robiť veci ako prijímať rozhodnutia,
Avšak, oni nevedia nič, pretože naši vládcovia chcú,
vopred pripravený, prázdny osud,

Namiesto nenávisti sa pozeral na nezodpovedanú oblohu.
Prial som si aby koniec nebol ďaleko,

Naše deti boli vychované v dobrých pomeroch,
naučil sa poznať len bezmocnosť,
Avšak, oni nevedia nič, pretože naši vládcovia chcú,
izolovaný a sú nespokojný s,

Tvárou v tvár, v samote,
sme si začali uvedomovať, čo by malo existovať,
V tomto škandálnom ale krásnom mieste ...

Príbeh, ktorý otvára oči, žiaduce slávu, drž si chôdzu a choď vpred,
Klietka, ktorý pozýva tragédiu tým, že obraz,odfúknu,
Hviezdne svetlo, svieti vpred, verí a rastie jej svetlo,
Žiara, ktorá pokračuje do zajtra, je nekončiaca zmiešaná pravda,

Existencia je v zmesi ... bola vždy hovno vo svete, ktorý mieša krv,
Som si istý, že si rád, že žije, pocit, že vo svojom srdci,
Pre vyblednuté emócie, záver je pravdepodobne najvyššou prioritou,
Ako dlho, sám,

Pozrite sa na nebo znova ... znova
I keď je to rovnaké, nebude to vyzerať krajšie, ako tomu bolo vtedy?

Príbeh, ktorý otvára oči, žiaduce slávu, drž si chôdzu a choď vpred,
Klietka, ktorý pozýva tragédiu tým, že obraz,odfúknu,
Hviezdne svetlo, svieti vpred, verí a rastie jej svetlo,
Žiara, ktorá pokračuje do zajtra, je nekončiaca zmiešaná pravda,

Súhlasím v smútku aj radosti,
svetlo mi ukazuje cestu, všetko, čo bolo rozšírené nekončiace,
Odpoveďou je pre (prečo by som mal), existujú tu
Žiara, ktorá pokračuje do zajtra, je nekončiace zmiešaná pravda


Living Dead

26. listopadu 2009 v 18:16 | ayu |  Deluhi
Takze, fakt dobra soonga, ale nwm si pomoct ja, strasne mi ich hudba pripomina inu skupinu, bud je ete nejaka taka velmi podobna, abo som od nich aj v minulosti pocula nejake tie songy...nwm.....

A za to video sa ospravedlnujem, PV, ani livko zatial neni....


Text :

Mata nodo ga kawai te shimatta no
Sugu ni namida wo tameru yo
Kyo mo tsume wo tateru te wo tori negau
Kimi no shiawase wo

I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve for pleasure

Doushite waratte kure nai no
Mada sora wa kurai yo
Hikari ushinatta me ga oboe te iru
Kimi no egao wo

I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve for pleasure

Tomara nai ame ni butare te
(Even if the world is broken
I do not stop praying for you)

Obore yuku kokoro mitasa re te
(Even if the world is broken
I do not stop praying for you)

Owari yuku ishiki no naka de
(Even if the world is broken
I do not stop praying for you)

Owari naki ai wo sasageru

I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve for pleasure

I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve eternally...

I'm satisfied with my grief for love
Therefore I grieve for pleasure

Preklad :

Umrieť zaživa


Zase si smädný?
Čoskoro budeš môcŤ prestať plakať,
Dnes tiež, chcem, aby sa tieto ruki nepoškriabali,
vaše šťastia ...

Som spokojný so svojim žiaľom z lásky
Preto som smútil pre radosť

Prečo sa usmievaš pre mňa?
Obloha je ešte tmavá,
Oči, ktoré stratili už svoje svetlo si ešte pamätajú,
Tvoju usmievajúcu sa tvár ...

Som spokojný so svojim žiaľom z lásky
Preto som smútil pre radosť

Bušil do neúprosného dažďu,
moje srdce je stále spokojné,
Vtomto mi končí vedomie,
Dávam ti moju nekončiacu lásku

Aj keď svet je zničený
Neprestaem sa za teba modliť

Som spokojný so svojim žiaľom z lásky
Preto stále smútim ...
..............................................................................................................................
Tak toto som teda necakala pod tym nazvom, ale skratka strasne pekna pesnicka, smutna, ale krasna.!!


Two hurt

25. listopadu 2009 v 17:36 | ayu |  Deluhi
Takze, od dneska sem Pribuda nova skupina, s nazvom Deluhi, prva songa bude two talk, preto, bo mi miharu-nee~ poslala take dobre video s touto songou, ale samozrejme aj preto, bo je to podla mna jedna z najlepsich.....xDD......ine od zajtra, abo, nwm, ete kedy, bo teraz sa snazim hlavne prelozit songy, ktore ete niesu....a co ine....uz asi niec..xDD



Aj livko :


Text :

kotoba no nai heya de se wo muke
chinmoku no kabe wo tsumiageteiru
iganda kono ba wo tori todomeru
ima kimi wo ukeireru kusuri ga hoshii

omoi egai ta mirai no risou to
konna ni mo zureteiru no ni
futari ga hanarerarenai no wa
jiyuu mo kodoku mo erabe rarenaikara

Break the silence toza sareta jikan ni
Break a thick wall shibire wo kirashite
Obstructive words kiridasu koega owaranai toge ni narukara

kimi ni I miss you
tsutaetai hazuno kimochi ni uso wo tsuite
tsuyogaru futari wa kizutsuke ai nagara ai wo tashikameru

omoe ba kimi wa ano hi mo machi de
yasui ai wo furi maiteitane
furueru karada wo hade ni cho kazatte
hadaka no kokoro wo ooi kakushiteitane

Look on a past kitsuku musubi sugita
Look back on a mind unmei no hosoi ito ha
Obstructive words chiga shinnde akaku somatteikune

kimi ni I miss you
kurikaesu itazura na kimochi ga jama shite
sunao ni narezuni nikumi ainagara ai ni furete yuku

konna ni chikaku ni iru hazu nanoni
naze kokoro wa tooku hanareteiru?
ima wa sepia ni iroaseta
kono shashin no youni
mou ichido waratte ite hoshii no ni

kimi ni I miss you
todoka nai koe mo... nukumorimo ayamachi mo
hohoemu senaka ni wa mou modore nai?

kimi ni I miss you
tsutaetai hazuno kimochi ni uso wo tsuite
tsuyogaru futari wa kizutsuke ai nagara ai wo tashika meru

A aj preklad :

Dvaja zranení

Otočím sa späť do miestnosti, kde neexistujú slová
Steny ticha vybudovala okolo mňa
Zhodnotenie tohto stočeného miesta
Všetko, čo chcem, je nejaký liek, aby som videl tvoju cestu

Je to veľmi ďaleko
Predstavoval som si budúcnosť pre nás dvoch
Napriek tomu sa nemôže dať plač bokom
Preto, že ani sloboda, ani samota nieje naša voľba

Prelomiť mlčanie - s časom ma drží v
Prelomiť steny - Straciam trpezlivosť
Prekážajúce slová - pretože keď hlasy zaradia, zaplavia ich tŕne

To je pre teba, chýbaš mi
Mal by som ti povedať, ako sa cítim, ale všetko, čo som urobiť, je klamanie samému sebe
Ale my dvaja sme silný a ako sme sa zranili, to z nám dáva, veľa našej lásky

Pamätám si ten deň, na ulici
Bol si tak nežný príliš so mnou
oblečený, ale triasol si sa
Snaží zakryť svoje nahé srdce

Pozerať na minulosť - osud je ako vlákno
Pozrite sa späť na myseľ - viazané príliš tesne okolo nás
Prekážajúce slová - tiekla krv a dala všetko do červena

To je pre teba, chýbaš mi
Môj mysliaci pruh udržiava obnovu povrchu, je to stále v spôsobe, akým
Nikdy sa my nezdalo, že som sám, ale ako sme sa navzájom nenávideli,
to nás privádza bližšie a bližšie k láske

Ak máme byť tak blízko
Tak prečo je tam taká vzdialenosť medzi nami?
Všetko je teraz sépia
Rovnako ako tento obrázok
A všetko, čo som kedy chcel, bolo vidieť usmievať ťa opäť

To je pre teba, chýbaš mi
Hlas, ktorý uniká mojim ušiam ... teplo a chyby
Vriatia sa niekedy k úsmevu?

To je pre teba, chýbaš mi
Mal by som ti povedať, ako sa cítim, ale všetko, čo som urobiť, je klamanie samému sebe
Ale my dvaja sme silný a ako sme sa zranili, to z nám dodáva, veľa našej lásky

Mirror Ball- piano version

20. listopadu 2009 v 18:08 | ayu |  Alice nine
tak toto sa i teda strasne paci....viac k tomu uz nemam co poovedat...



Nebudem sem pridavat text, ten mate vo videu a preklad je v normalnej verzii Mirror Ball.


13STAIRS

19. listopadu 2009 v 20:14 | ayu |  Gazette
podla mna jedna z naj song z DIM-u- najnovsieho albumu, vlastne ani nwm, ze preco tu uz niejexDD


e text :

taihai shisou ukiyobanare no Grave
Discrimination against music
gouhou no 13
The loser who was brainwashed

Bullshit

Commit suicide in with-it-ness
Right now…
In front of me!

You cannot understand my vulgar thought
It is a correct answer
It is your duty to train a slave waving a waist

Rotten buyer
Shame on you!
Commit suicide in with-it-ness
In front of me!
Bravely…
Rotten seller
Know yourself!
Commit suicide in with-it-ness
Before that…
Suck my dick

The industry has been already over
The red base
All the losers sing a hymn in hell
Enjoy a vulgar play

saa warae tobiorirenu ruupu suushiki ni kuwareta kaku
saa warae mada yareru n darou? 13 made ato sukoshi

Can't get back
A loser of the uncontrollability
Enjoy a vulgar play

Can't get back

Stray cat

18. listopadu 2009 v 19:34 | ayu |  Alice nine
tak, tuto songu poznam len kratko, ale ona, je jednoducho supa, a ja som si ju velmi rychlo oblubila!


a text :

I'm not forgotten, even now
I think of better days and better life.
I hope you will have good days by yourself.


mujyakina hodo ni harewataru sora konna sora ni omoide ga aru
koukai nanoka donna kimochi ka wakaranai kedo mune ga itamu yo

mada gaki no koro no koto
chiisana tanomoshii yatsu datta

kogoesouna yoru omae wa nagai yume ni tabidatta
sukidatta basho de maru de nemuru youni yasurakana kao de

When I was in fifteen, a door that I forgot was opened.
It was cold to be death in the season of winter.
Because it couldn't come back, it could begin to close outside.
Time has already delayed since the sun rises.


donna mikeneko wo mite mo omoidashite shimau ima demo

I'm not forgotten, even now
I think of better days and better life.
If you alive,
I can be something that can wish for you.
Live in happy with the smile.
Are you watching it?


apologize tsutaetai
kono omoi zutto
regret ima mo
kotae nante miataranakute
Tell your feeling for me
Tell me, What should I do?

imasara kiite mo imi nai
koto bakari wo tada kurikaesu
yume no ato de

A preklad :
Blúdiaca mačka

Ja som nezabudol, dokonca aj teraz
Myslím na lepšie časy a lepší život.
Dúfam, že budeš mať dobrý deň sama.

Nevinným spôsobom, sa obloha vyjasnila. V takejto oblohe, sú spomienky
Je ti to ľúto? Čo je to pocit? Nechápem, ale hruď ma bolí

Stále, veci od detstva
Bola si malá spoľahlivá kamarátka

Noc sa mi zdá mrazivá, môžete vyraziť na cestu v dlhom sne
V miestach sa ti páčil, a s pokojnou tvárou spíš

Keď som mal pätnásť, zabudol som otvoriť dvere
Bolo chladnok smri, v období zimy.
Pretože to nemôžem vrátiť, mohol by som zatvoriť z vonka.
Čas sa oneskoril od východu slnka.

Kedykoľvek vidím korytnačiu mačku, spomeniem si, že ani teraz.

Ja som nezabudol, dokonca aj teraz
Myslím, na lepšie časy a lepší život.
žiješ,
Môžem byť niečo, čo si praješ.
Žijem spokojní a s úsmevom.
Pozeráš sa na to?

Ospravedlňujem sa, chcem ti povedať
Tieto spomienky, vždy
ľutujem aj teraz
Nemôžem nájsť odpoveď
Povedz ako sa cítiš pre mňa
Povedz mi, čo mám robiť?
Teraz už je príliš neskoro, teraz si nemyslím, že ma počuješ
Veci sa opakujú samy
Na stope sna.


Guren

18. listopadu 2009 v 17:06 | ayu |  Gazette
taaaaaaaak, tuto pomalu, ale aj tak supa songu som sem planovala pridat uz vera, ale nieco mi do toho doslo, takze prepacte za omeskanie !


Text :

Guren

gomen ne, ato sukoshi anata no namae to nemurasete

yorisotta sugishi hi ha itami wo yorokobi ai
ryoute ni utsushidasu anata wo omoi naiteiru
soko ni furu kanashimi ha shiranai mama de iiyo
ansoku ni furue wo oboeta tarinu me wa nani wo miru

usure naide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara douka togirezuni
koufuku to yobe nakutemo oborete kasanarunu hibi wo

usurenaide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
sukui no te sae mo aimai de byou kizami no mayu wa
ito wo chigirezuni hai ni naru

usure naide anata yo wazuka na toiki de kiitete hoshii
chiisana kodou no oto ne ni kasure nu inori yo todoke
yobenu namae wo daite yubiori kazoeru asu wa kienai
mimi wo fusagi kiiteta yurikago yureru oto

torimodose nu haru ni guren no hana ga saku

A aj preklad:

Karmínový lotus


Je mi to ľúto ... Len chvíľku viac, nechaj ma vysniť tvoje meno.
Preźité dni nás spojili

Bolesť je uzavrená s radosťou
Odráža v oboch rukách
Plačem keď myslím na teba
Ako placúči dážď
Je to v poriadku, aby o tom nevedel
V mojom zvyšku som si spomenul na chvenie
Ako sa môžu nedostatoČné oči pozerať??

Prosím, Nechcem zmiznúť
počuť malý povzdych
Plač v malej srdcovej
Chcem, aby si prišieľ!

Ak je to pokračovanie v nemenných snoch
Nie, to nejde len tak zastaviť ...
I keď to nie je len šťastie
Topit sa v dni, ktoré sa nezhodujú

Prosím, Nechcem zmiznúť
počuť malý povzdych
Plač v malej srdcovej
Chcem, aby si prišieľ!


Dokonca aj s rukou spásy je to stále nejasné
Kryt strúhaným sekúnd
Bude reťazec pretrhnutý a redukoaný na popol?

Prosím, Nechcem zmyznúť
Chcem počuť malý povzdych
V zvuku malého srdca
Prosím neopierajte sa o prozbu, dosiahni ju
Neobjímaj meno, ktoré nemôžem volať von
Spolieham sa na svoje prsty, ktoré zajtra nezmiznú
Počúval som, s upchatými ušami
Zvuk, ktorý sa hojdal v kolíske

Na jar, kde nemožno získať, karmínové kvety lotosu


16. DECEMBER

16. listopadu 2009 v 18:57 | ayu |  Gazette
takze je to cierne na bielom, UZ 16.DECEMBRA, UZ PRESNE O MESIAC, TO PRIDE. GAZETTe KONCERT, KDE JE KAPACITA : 37 000 ( mymochodom, pocet obyvatelov Komarna, mesta, kde zije) ! ! ! ! ! ! ! ! !
Ja sa uz nwm dockat, odkedy to wem, Umieram, odkedy mi to niekto povedal..........to sa bude hladat od 16 decembra.....ete aj supa skladby tam budu, cize supeeeeeeeeeer................ dam vam ich aj sem, staci, ked kliknete na odkas.....takze dufam, ze som vam teraz urobila taku radost, ako ked som sa to ja dozvedela, ale uz O MESIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAC ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

takze zoznam skladieb :



Taaaaaaaaaaaaaaak, uz len, aby ten mesiac presiel rychlo

The Beautiful name

16. listopadu 2009 v 17:59 | ayu |  Alice nine
ja nwm, ale zase sa musim opakovat : dalsia fatalna songa, a za napad dakujem miharu-nee~, pretoze, to aona mi poradila, takze zase arigatou......

PV :


Special version :


Text :

seijaku no yoru wo koete wakachiaeru mono ga aru
dakara ima te wo sashinobe kago no naka wo mitsumeteru

kaze wa hanayaka ni haru no shirabe wo kanade

sekai no owari de sagashiteita
taisetsuna mono wa tada, hitotsu.
onsoku wo koete tokeaeba, hora
toki sae mo hitsuyou nai sa

bokutachi wa arukitsuzuke toki ni mayoi, sure chigau.
dakara ima uta wo okurou hodoketa ito tsumugu you ni

ginga wa kagayaite kokoro wo uchinuku

tobe, azayaka ni

taiyou no aosa tenshi no pareedo
kawarazu ni itai kono omoi
onaji fuukei ni piano wo nosete
mata koko de, kimi ni aitai

kanau nara negawasete kure

wasurete shimau mae ni

ikutsumo no meguriai no naka de

ima, kimi no na wo yobou

Earth of silence
Confused universe
Graced the beautiful name
(And I sing) buzz love song


sekai no owari de sagashiteita mono wa
owaranai ashita e no sanka
nakushita kakera wo umeawasu you ni
ima, koko de kimi no na wo yobou

hanarete mo dokoka no kimi e

A aj preklad :

KRÁSNE MENO

Predbehnutie tichej noci, tam sú veci, ktoré majú byť zdieľané
Tak natiahni ruku hneď, dívať sa na stred klietky

Vietor veselo hrá melódiu jari

Hľadal som to na konci sveta
Jediná vec drahá.
Prekonať rýchlosť zvuku, ak sa môžeme roztaviť a stretnúť sa,
ani nepotrebujeme čas

Kráčejme a stratme sa v čase plyňme navzájom
Dám ti piesen teraz, rovnako ako spriadzaš priadze,
ktoré sa rozviazali

Mliečna dráha je iskrivá, ale preniká našimi srdciami

Skoč do lesku

Modré slnko, sprievod anjelov
Chcem, aby tieto myšlienky zostali nezmenené
Hra na klavír v rovnakej scéne
Chcem sa tu stretnú´t opäť

Ak dojde pravda, dovoľ mi, priať si niećo

Než som zabudol

Mnohé naše stretnutia

Teraz budem volať svoje meno

Krajina ticha
Zmätený vesmír
Zdobili krásne meno
(A ja spievam) štiepajúcu lásky sa pieseň

Hľadal som to na konci sveta
Chválospev na nekončiaci zajtrajšok
Ako by chcel vynahradiť stratené fragmenty
Tu a teraz, budem volať svoje meno

Iba keď sme oddelení, to ide k tebe niekde