Guren

18. listopadu 2009 v 17:06 | ayu |  Gazette
taaaaaaaak, tuto pomalu, ale aj tak supa songu som sem planovala pridat uz vera, ale nieco mi do toho doslo, takze prepacte za omeskanie !


Text :

Guren

gomen ne, ato sukoshi anata no namae to nemurasete

yorisotta sugishi hi ha itami wo yorokobi ai
ryoute ni utsushidasu anata wo omoi naiteiru
soko ni furu kanashimi ha shiranai mama de iiyo
ansoku ni furue wo oboeta tarinu me wa nani wo miru

usure naide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara douka togirezuni
koufuku to yobe nakutemo oborete kasanarunu hibi wo

usurenaide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
sukui no te sae mo aimai de byou kizami no mayu wa
ito wo chigirezuni hai ni naru

usure naide anata yo wazuka na toiki de kiitete hoshii
chiisana kodou no oto ne ni kasure nu inori yo todoke
yobenu namae wo daite yubiori kazoeru asu wa kienai
mimi wo fusagi kiiteta yurikago yureru oto

torimodose nu haru ni guren no hana ga saku

A aj preklad:

Karmínový lotus


Je mi to ľúto ... Len chvíľku viac, nechaj ma vysniť tvoje meno.
Preźité dni nás spojili

Bolesť je uzavrená s radosťou
Odráža v oboch rukách
Plačem keď myslím na teba
Ako placúči dážď
Je to v poriadku, aby o tom nevedel
V mojom zvyšku som si spomenul na chvenie
Ako sa môžu nedostatoČné oči pozerať??

Prosím, Nechcem zmiznúť
počuť malý povzdych
Plač v malej srdcovej
Chcem, aby si prišieľ!

Ak je to pokračovanie v nemenných snoch
Nie, to nejde len tak zastaviť ...
I keď to nie je len šťastie
Topit sa v dni, ktoré sa nezhodujú

Prosím, Nechcem zmiznúť
počuť malý povzdych
Plač v malej srdcovej
Chcem, aby si prišieľ!


Dokonca aj s rukou spásy je to stále nejasné
Kryt strúhaným sekúnd
Bude reťazec pretrhnutý a redukoaný na popol?

Prosím, Nechcem zmyznúť
Chcem počuť malý povzdych
V zvuku malého srdca
Prosím neopierajte sa o prozbu, dosiahni ju
Neobjímaj meno, ktoré nemôžem volať von
Spolieham sa na svoje prsty, ktoré zajtra nezmiznú
Počúval som, s upchatými ušami
Zvuk, ktorý sa hojdal v kolíske

Na jar, kde nemožno získať, karmínové kvety lotosu

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 ayu ayu | 26. listopadu 2009 v 17:01 | Reagovat

takze, prepacte za to pismo  na bielom, ale nwm, ze akot to zmenit, zase nieco blbne....

2 Kvakva Kvakva | Web | 15. listopadu 2010 v 21:18 | Reagovat

moja najoblubenejsia j-rockova pesnicka (teda deli sa o miesto s invisible wall a od vivid acrossthe border ) ^^

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama